Filenames: Difference between revisions

From tango.info wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (moved filenames to Filenames)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:computer]]
#REDIRECT [[pathnames]]
==Non-ASCII characters==
===The Issue===
Non-ASCII characters (such as á, ñ, and ’ ) in the Windows pathnames (folder and file names) of music library tracks can cause problems due to incompatiblities with:
* Macintosh
* Portable music players (where they can prevent play of the file and of subsequent files)
* FTP clients and servers (where each often appears as a garbage character pair)
* Some utility programs e.g. FLAC encoder, Beyond Compare 2
* File-sharing programs
 
===Workaround===
Replace non-ASCII characters with e.g. the nearest ASCII equivalent:
* accented char -> non-accented equivalent
* left and right quotes -> upright quote
Replacement can be performed by [[Mp3tag]] using an Action Groups containing a Replace action for each character.
 
====further restrictions====
One could also like to avoid urlencoding in urls. Or avoid that case has a meaning.
 
*restrictions further as ascii could be:
**prefer usage of only A-Za-z0-9_
***or only a-z_
**. for fileextensions, otherwise undecided, probably avoid
**' not decided yet, if removed, how to write D'Arienzo?
**, avoid, at least in work titles
**[]() maybe reserve for special meaning
**space always replaced with _
 
===work_name_az===
There can be lot of discussion whether a title should include ",!?." or such special chars like the spanish leading question mark. There can also be discussion about correct case (upper/lower). The a-z-title is a title that can be derived from lot of different original opinions about correctness. For filenames and references in databases it could be helpfull to have a-z worktitles.
 
* remove all diacritics
* make all characters lower case
* replace space, comma, dot, with _
* reduce repeating _ to single _
 
*examples
**http://eng.tango.info/work:la_maleva - disambiguation page
**http://eng.tango.info/work:la_viruta - work page - unique match
**Un jardín de ilusión -> http://eng.tango.info/work:un_jardin_de_ilusion
**La puñalada -> http://eng.tango.info/work:la_punalada
**Qué falta que me hacés! -> http://eng.tango.info/work:que_falta_que_me_haces
 
===External references===
* Most common non-ASCII 8-bit characters: http://www.microsoft.com/GLOBALDEV/Reference/sbcs/1252.mspx

Latest revision as of 2013-06-12T21:20:23

Redirect to: