Musical work title having part related to a geographic name: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
* [[La tupungatina]] - Tupungato (a city in Argentina) | * [[La tupungatina]] - Tupungato (a city in Argentina) | ||
* sevillano/a https://tango.info/?q=sevilla | * sevillano/a https://tango.info/?q=sevilla | ||
* toledano https://tango.info/?q=toledano | |||
==Names and other words== | ==Names and other words== |
Revision as of 2012-07-29T15:21:15
There is some tendency in Spanish orthography to capitalize adjectives derived from geographic names.
Adjectives derived from geographic names
- El entrerriano - Entre Ríos (a province of Argentina)
- La atamisqueña http://es.wikipedia.org/wiki/Villa_Atamisqui
- La española - España
- Mendocina - Mendoza (a province of Argentina)
- El santiagueño
- La cordobesa
- La cordobesita
- La correntina
- La tupungatina - Tupungato (a city in Argentina)
- sevillano/a https://tango.info/?q=sevilla
- toledano https://tango.info/?q=toledano
Names and other words
Plain names
- Buenos Aires
- Bahia Blanca
- Tucumán
- La Coruña
Street names
- Corrientes