Musical work title having upper case initial: Difference between revisions

From tango.info wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎List: * No cantes Victoria - reason missing)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 44: Line 44:
* Igual que Judas
* Igual que Judas
* [[Julián Centeya]]
* [[Julián Centeya]]
* [[La vuelta de Rocha]]
* [[La vuelta de Rocha]] - reported to refer to General Rocha
* [[Lejos de Buenos Aires]]
* [[Lejos de Buenos Aires]]
* [[Madrecita de Pompeya]]
* [[Madrecita de Pompeya]]

Latest revision as of 2018-08-04T17:29:37

Overview

This list contains musical work titles that are exceptions to the general rule that work titles may be written having the first letter (if any) of the first word in upper case, and subsequent letters in lower case.

This is related to sentence case. In sentence case proper nouns are capitalized. It may be that all titles below are listed here, because they contain a proper noun.

List

---

  • Chin-Chu-Lin, Ti-Pi-Tin, Ca-Ran-Can-Fu, Oh-Te-Lo, Tra-La-Lá per Odeon-Catalogue (reported via email)

Notes

  • Guardia Vieja, Guardia Nueva, Guardia vieja
    • Guardia Vieja - Die Widmung bezieht sich ... auf die betreffende (Kompositions-)Schule des Tango ("Guardia Vieja" im Gegensatz zur "Guardia Nueva") und die wird herkömmlicherweise großgeschrieben. In der Biblioteca Nacional ist der Partiturtitel in Kleinschreibung erfasst, aber darauf würde ich nicht besonders viel geben, weil der Titel auf der Partitur ja auch nur in Großbuchstaben angegeben sein könnte (bzw. vermutlich sein wird).
    • Es existiert ein Tango mit Namen "La guardia vieja", da scheint es echt um die "alte Wache" zu gehen.