Musical work title having upper case initial: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Para Vigo me voy) |
|||
Line 40: | Line 40: | ||
* [[Noches de Colón]] | * [[Noches de Colón]] | ||
* [[Payado del Martin Fierro y El moreno]] | * [[Payado del Martin Fierro y El moreno]] | ||
* [[Para Vigo me voy]] | |||
* [[Racing Club]] | * [[Racing Club]] | ||
* [[Rodríguez Peña]] | * [[Rodríguez Peña]] |
Revision as of 2011-03-26T18:04:28
This list contains musical work titles that are exceptions to the general rule that work titles may be written having the first letter (if any) of the first word in upper case, and subsequent letters in lower case.
This is related to sentence case. In sentence case proper nouns are capitalized. It may be that all titles below are listed here, because they contain a proper noun.
- A la Huacachina (?)
- A Evaristo Carriego
- A Martín Fierro
- A Orlando Goñi
- A Zárate (?)
- Adiós, Pampa mía
- Adiós Nonino (Astor Piazzolla is said to have referred to his father Vicente Piazzolla by the nickname "Nonino"
- Adiós, Coco
- Buenos Aires
- Cafe de los Angelitos
- Cafetin de Buenos Aires
- Café Domínguez
- Café Homero
- Café La Humedad
- Calle Cabildo
- Calle Corrientes
- Callecita Brandsen
- Canción de ave María
- Carrillón de la Merced / Carillón de la Merced
- Chau París
- Chau Pinela
- Chiquilín de Bachín
- Cortada de San Ignacio
- C.T.V.
- Don Agustin Bardi
- El Buscapié
- El Marne (Marne = river in France)
- Flor de Lino
- Igual que Judas
- Julián Centeya
- Lejos de Buenos Aires
- Margarita Gauthier
- Me llaman El zorro
- Moneda de Cobre
- Noches de Colón
- Payado del Martin Fierro y El moreno
- Para Vigo me voy
- Racing Club
- Rodríguez Peña
- Saca Chispas (?)
- San Telmo lounge
- Soledad, la de Barracas (why?)
- Soy muchacho de La Guardia
- S.O.S.
- S.V.P.
- T.B.C.
- Tristezas de la calle Corrientes
- Unión Cívica
- Yo me llamo Juan Te Quiero
- Yo soy de San Telmo